Spisateljica Jelena Lengold dobitnica je Nagrade čitalaca Evropske unije za najbolju evropsku priču. Jelena Lengold, spisateljica iz Beograda, je dobila nagradu za priču „Jasmin i smrt“, koju je na engleski jezik preveo Zoran Paunović.

Nagrada je Jeleni Lengold uručena u utorak uveče na svečanosti povodom desetogodišnjice Evropske nagrade za književnost u dvorcu Belvedere u Beču. Nagradu su uručili Gernot Blumel, austrijski ministar za EU, umetnost, kulturu i medije i Tibor Navračič, komesar EU za obrazovanje, kulturu, mlade i sport.

Književni konkurs za najbolju evropsku priču raspisao je konzorcijum Evropske nagrade za književnost koji sačinjavaju Evropski savet pisaca, Evropska federacija izdavača i Evropska i međunarodna federacija knjižara i distributera, uz podršku Evropske komisije za književnost.

Konkurs za najbolju evropsku priču raspisan je povodom deset godina od osnivanja Evropske nagrade za književnost. Pravo učešća na konkursu imali su dosadašnji dobitnici ove nagrade. Oni su pozvani da napišu kratku priču na savremene evropske teme. Na konkursu je učestvovalo 36 pisaca iz 26 evropskih zemalja.

Jelena Lengold je Evropsku nagradu za književnost dobila i 2011. godine za knjigu priča Evropski mađioničar, koja je u međuvremenu prevedena na desetak evropskih jezika.