Govor visoke predstavnice/potpredsednice Federike Mogerini na otvaranju Evropskih dana razvoja 2016:
Uporediti pre objavljivanja!
Vaše ekselencije, kolege, prijatelji,
Dobrodošli na deseto izdanje Evropskih dana razvoja.
Velika mi je čast da poželim dobrodošlicu velikom broju lidera iz celog sveta – pre svega sekretaru Ujedinjenih nacija – hvala što ste ovde sa nama – zatim predsedniku Svetske banke, velikom broju šefova država i vlada iz Afrike i sa Pacifika, liderima iz Evrope i, rečju, čitavog sveta.
Ovogodišnje izdanje manifestacije je privuklo najveći broj gostiju do sada i to ne samo lidera i institucija: ovaj događaj je u proteklih deset godina privukao preko 40.000 učesnika, predstavnika civilnog društva, nevladinih organizacija, ali i poslovnih ljudi i preduzeća. Suština ove manifestacije je u povezivanju. U povezivanju cele razvojne zajednice – Evrope i čitavog sveta, naših institucija i društava jer se razvoj prvenstveno tiče ljudi i njihovih života.
Ovo je mesto za razmenu ideja i razgovor o njihovoj realizaciji. Značaj ovakvog događaja postaje još veći u ovom trenutku istorije kada smo suočeni sa velikim brojem izazova i novim, ambicioznim ciljevima održivog razvoja.
Strah i strepnja evropske, ali i javnosti u drugim delovima sveta je više nego opravdana imajući u vidu sukobe, krize, nejednakosti, nasilje i mnogo neizvesnosti u pogledu budućnosti. Evropska unija je po prvi put u svojoj istoriji u opsasnosti da nazaduje umesto da ide napred.
Ja, međutim, nisam danas ovde da bih vam govorila o tome koliko je naša budućnost sumorna. Generalni sekretar i ja smo se maločas složili da ovaj posao ne možete da obavljate ako niste optimista. I to je upravo stav sa kojim ću danas nastupiti jer gde god da putujem po EU ili ostatku sveta, primećujem veliku dozu energije u ljudima i veliki potencijal za rast i razvoj.
Domaći proizvod Afrike je u poslednjih 10 godina porastao više od dva puta – u narednih 10 godina se očekuje da bude udvostručen još jednom. Od početka ovog veka, broj esktremno siromašnih u Latinskoj Americi je prepolovljen. Ako pogledate Aziju, vidite države čiji je uticaj sve veći ;ime se otvara prostor za prosperitet miliona ljudi.
Ali sa bogatstvom rastu i nejednakosti – svuda u svetu pa i u Evropi. Sa nejednakošću raste i nestabilnost pa tako imamo sve više žarišnih tačaka sukoba. Na desetine miliona ljudi je u pokretu širom sveta, bežeći od ratnih zona u potrazi za boljim životom. Nema sumnje da su istorija čovečanstva i Evrope istorija migracija. Međutim, obim ovog fenomena, globalnog fenomena koji moramo da rešavamo zajedno, u ovom trenutku je bez presedana.
Što je izazov veći, veća je i odgovornost međunarodne zajednice. Naša dužnost je da ove izazove kontrolišemo i da se sa njima suočimo. Međutim, naša dužnost, moralna obaveza rekla bih, jeste i da iskoristimo ogroman potencijal za rast i održivi razvoj kako bismo, između ostalog, sprečili buduće krize i sukobe.
Uloga Plana održivog razvoja do 2030. u ovim naporima je presudna. Zato nam trebaju ciljevi održivog razvoja i zato se tako snažno zalažemo da ih Evropa usvoji. Želim da se još jednom zahvalim generalnom sekretaru Ban Ki-munu na njegovoj posvećenosti i naporima za usvajanje Plana. Hvala vam, gospodine generalni sekretaru.
Vi znate da će Evropa uvek biti na vašoj strani i da smo rešeni da Plan bude usvojen te da ćemo na njegovoj realizaciji raditi odlučno svom snagom.
Čini se da po prvi put u ljudskoj istoriji na svet gledamo kao na jednu celinu. Napokon počinjemo da uviđamo: razdoblje u kom je jedna država mogla da stiče bogatstvo i moć na račun svog suseda je prošlo. Prosperitet mog suseda je i moj prosperiret. Vaš problem je i moj problem. Stabilnost mog suseda i za mene znači stabilnost. I ako jedan kaska za nama, svi nazadujemo. Ovo je jedan svet i mi smo jedno u njemu.
Ovo je Plan za sve. Njegov karakter je globalni i tiče se svih zemalja, regiona, etničkih grupa, polova i uzrasta. U njegovom središtu je briga o budućnosti naše planete ali i svest o tome da je budućnost već tu i da zahteva da se sa njom odmah suočimo. Ovaj Plan obuhvata ekonomiju, ali i klimatske promene, društvenu uključenost, dobro upravljanje, mir i bezbednost. Jer ako zaboravimo na makar jedno od ovih pitanja, nećemo postići napredak u ostalima već ćemo sputavati neverovatan potencijal koji ovaj svet ima.
Plan održivog razvoja do 2030. daje smernice za iskorišćavanje ovog potencijala. Samo ako devojčicama pružimo isto obrazovanje koje imaju dečaci, samo ako žene budu plaćene kao muškarci za isti posao, samo tada ćemo u potpunosti iskoristi potencijal ove planete.
Jedini način da iskoristimo taj potencijal jeste da mladima omogućimo da nađu dobar posao, da daju doprinos svojoj zajednici i budu njeni aktivni članovi i da pronađu svoje mesto, ne u svetu kakav će možda biti, već u društvu kakvo je sada. Uzgred, to je i jedan od načina da sprečimo radikalizaciju u našim društvima.
Borba protiv klimatskih promena, kretanje ka cirkularnom modelu potrošnje i ulaganje u obnovljive izvore energije su takođe načini da se iskoristi potencijal inovacija i rasta. Ova pitanja su presudna za oblikovanje sveta koji ostavljamo našoj deci, ali za vas koji se borite sa podizanjem nivoa mora, ona su i urgentna pitanja neposrednog opstanka.
Kada je jedna država stabilna, a njeno pravosuđe funkcioniše i u njoj nema korupcije, kada njena policija i vojska uistinu služe narodu i štite njene građane i demokratske institucije i kada se sloboda izražavanja poštuje, a civilnom društvu daje prostor za delovanje – samo u takvoj državi ekonomija napreduje, radna mesta se otvaraju, a njen potencijal se iskorišćava u potpunosti.
Ovo je vizija ciljeva održivog razvoja. Ista vizija će biti temelj naše nove globalne strategije za spoljnu politiku i bezbednost koju ću predstaviti za nekoliko nedelja. Ona više neće biti samo bezbednosna strategija kao nekada jer bez fleksibilnosti, rasta, demokratije i ljudskih prava nema ni prave bezbednosti.
Ideali Plana za 2030. su ideali Evropske unije. To je vizija predsednika Junkera i čitave Komisije. To pokazuje činjenica da je Evropska unija najveći davalac pomoći na svetu i da pruža više zvanične razvojne pomoći nego ostatak sveta zajedno.
Uprkos tome, Evropska unija nije i ne može biti zadovoljna dosadašnjim napretkom. U stvari, mi iz korena menjamo pristup saradnji i razvoju vodeći se jasnim ciljevima: prvi je da moramo da ulažemo više, a drugi je da nam treba više partnera.
Trenutni saziv Evropske komisije radi na novom, ambicioznom Planu za spoljna ulaganja koji se zasniva na iskustvu Investicionog plana za Evropu. Reći ću vam otvoreno: javna sredstva su ključna za podsticanje rasta, ali nikada neće biti dovoljna. Isto tako nije dovoljno samo da ulažemo više – moramo ulagati pametnije i zajedničkim snagama.
Treba nam novi savez vlada, međunarodnih finansijskih institucija i, što je najvažnije, privatnog sektora. Ponekad mali rast međunarodne trgovine ili stranih investicija može imati veći uticaj na ekonomiju zemlje nego projekti koje države same finansiraju. A svi dobro znamo da su Africi potrebne investicije. I ne samo Africi. Zato udružujemo snage sa našim kompanijama u inostranstvu i planiramo da do 2020. mobilišemo privatno-javne investicije u iznosu do 31 milijarde evra – pa čak i dvostruko više ukoliko doprinos država članica bude jednak Komisijinim izdvajanjima.
Verujem da naši partneri širom sveta već osećaju promene. Danas ih ne pitamo šta možemo da učinimo za njih, već i pozivamo da to učinimo zajedno. Tačno je da mi kao Evropljani imamo naše prioritete, ali znamo da ih možemo realizovati samo u saradnji sa prijateljima u Africi, Aziji, Latinskoj Americi i drugde. Samo zajedno možemo pokrenuti prave inicijative koje će biti doneti realne prednosti našim ekonomijama i građanima. Samo zajedničkim snagama ćemo naše partnerstvo učiniti korisnim za sve njih.
Ovim se približavam suštini Evropskih dana razvoja. Potrebno nam je partnerstvo Evropske unije i nacionalnih vlada; partnerstvo između Evrope i ostatka sveta; trebaju nam razvojna, klimatska i bezbednosna zajednica, privatni i civilni sektor kako bismo ovaj plan pretvorili u konkretne rezultate i iskoristili veliki potencijal sveta.
Zahvaljujem se prisutnima i želim vam dobrodošlicu i uspeh na desetom izdanju Evropskih dana razvoja.