Imajući u vidu težak i neizvestan period za ceo sektor kulture, Desk Kreativna Evropa Srbija nastavlja da pruža podršku domaćim izdavačkim kućama koje imaju nameru da konkurišu za podršku programa u ovoj ili narednim godinama pokretanjem onlajn program koji možete pratiti na YouTube kanalu Deska.

Rok trenutno otvorenog poziva za književne prevode je odložen do 28. maja, što je značajno vreme za pripremu projekata. Onlajn program pripreme projekata književnih prevoda čine tri prezentacije na sledeće teme:

Razvoj čitalačke publike kroz evropske projekte

U okviru konkursa za književne prevode programa Kreativna Evropa, posebna pažnja posvećuje se strategiji promocije knjiga i razvoja publike. Projekat može biti prilika da na nove načine izgradite čvršći odnos s vašom stalnom čitalačkom publikom, ali i da se obratite novoj grupi publike koju želite da osvojite – lokalnoj zajednici, ljudima sa posebnim interesovanjima (sportisti, ljubitelji prirode, sladokusci…). O ovoj temi govori Ana Pejović, menadžerka u kulturi sa izuzetnim iskustvom u oblasti književnosti, izdavaštva i prevodilaštva, a naročito u pogledu međunarodne saradnje i rada s publikom. Video prezentacija ima za cilj da ukaže na mogućnosti za razvoj publike u lokalnom kontekstu, uz ukazivanje na primere iz domaće sredine i iz drugih zemalja.

Ključni saveti za uspešnu pripremu projekta književnih prevoda

U nameri negovanja dobre komunikacije i razmene između izdavačkih kuća koje su iskusne i onih koje imaju želju da po prvi put konkurišu, drugi segment programa je osmišljen po principu peer-to-peer i posvećen ključnim savetima za uobličavanje projektne ideje, o kojima govori Marija Vukosavljević, urednica sa dugogodišnjim iskustvom u izdavaštvu i ostvarivanju podrške programa Kreativna Evropa. Prezentacija je osmišljena tako da ukaže na ključne aspekte osmišljavanja projekta od ideje do aplikacije, a u odnosu na prioritete programa i mogućnosti koje se nude ovim konkursom.

Finansijsko planiranje projekata književnih prevoda

Za uspešnu konkursnu aplikaciju, potrebno je osmisliti dobar finansijski plan projekta, koji će predvideti sve neophodne troškove prevoda, objavljivanja i promocije književnih dela. Poslednji segment onlajn programa je upravo posvećen osmišljavanju budžeta, a budući da je novi formular pojednostavljen, moći ćete uporedo da skicirate finansijski plan vašeg projekta. Na ovu temu govori Ana Ćosić, koordinatorka finansijskih poslova Deska Kreativna Evropa Srbija.

Dodatne materijale možete preuzeti ovde.

Ukoliko želite da dobijete odgovore na konkretna pitanja u vezi sa vašim projektom – tumačenje propozicija konkursa, pojašnjenje konkursnog formulara, pomoć u osmišljavanju koncepta projekta – i dalje možete, putem elektronske pošte, zakazati jedan-na-jedan video konsultacije putem Skajpa sa timom Kultura deska Srbija.